Приближался Новый, 2020, год. Для калифорнийцев этот праздник не является таким же волнующим и долгожданным, как для россиян, у которых он чуть ли не самый любимый. И если в Калифорнии многие жители к Новому году уже выбрасывают новогодние ёлки, то в России некоторые люди ставят их только в последний день уходящего года.
Обычно я наряжаю ёлку накануне католического Рождества, и потом она стоит, радуя меня разноцветными огоньками и игрушками, до конца января и даже дольше. С ней я отмечаю и Старый Новый год. Если попытаться объяснить местным жителям, почему в России Новый год празднуют дважды, то вас вряд ли кто-нибудь поймёт.
В разные годы встреча Нового года в Калифорнии у меня складывалась по-разному. Когда я жила в Камарилло, то встречала его вместе с семьёй дочери. Переселившись в Карпинтерию, в новогоднюю ночь обычно бывала одна. Однако в последние годы ситуация изменилась, поскольку я стала посещать новогодние службы, которые ежегодно проходят в конце декабря в Семейной баптистской церкви. Эту церковь посещают русскоязычные жители Карпинтерии и Санта-Барбары, так что я получила возможность общаться с ними на родном языке. Главное святилище, в котором проходят новогодние службы, как всегда к Рождеству и Новому году, нарядно украшено. Перед сценой устанавливают украшенные гирляндами и игрушками, сверкающие огнями новогодние ёлки.
Проповедь прихожанам читает старший пастор Сергей Тарасенко, получивший духовное образование в различных учебных заведениях Украины и США: Международном христианском университете в Киеве, Ирпенской Богословской Семинарии в городе Ирпень Киевской области, Семинарии Учителя в Солнечной долине и Теологической Семинарии «Gateway» («Ворота») в Онтарио в штате Калифорния. Его проповеди отличаются доходчивостью и эмоциональностью.
Старшему пастору в его деятельности помогают пастор Джо Эпли, занимающийся административными вопросами, молодёжный пастор Дэвид и дьяконы Ричард Уелч, Михаил Виноградский, Александр Константинович, Ричард Гаролд и Том Бауер. Активное участие в жизни церкви принимают также женщины: жена пастора Джо Джини, Татьяна Виноградская, Ви Кингсбери, Шерон Отзуки и многие другие.
В своих проповедях Сергей постоянно подчёркивает, что прихожане церкви являются одной большой семьёй. И это действительно так. Здесь царит дружественная атмосфера. Люди приходят в церковь не только для того, чтобы послушать проповеди и помолиться, но и пообщаться за совместным обедом, отпраздновать религиозные и общенациональные праздники, отметить бэби шауэр, поздравить друг друга с днём рождения, послушать перед Рождеством праздничный концерт. Здесь организуются встречи женщин, во время которых они изучают Библию, делятся впечатлениями о разных событиях и проблемах в личной жизни. При церкви существует воскресная школа, а недавно стал функционировать детский сад. Сергей часто говорит, что миссией христиан является распространять среди людей знания о Библии и о Христе, но при этом не нужно быть слишком назойливыми.
В этот раз свою новогоднюю проповедь старший пастор начал с того, что он родился в СССР, где люди не имели понятия об истинном значении Christmas Tree (Рождественского дерева), связанного с рождением Христа. Им было знакомо только словосочетание «Новогодняя ёлка». До недавнего времени я тоже не знала об этом. В декабре в еврейском храме в Санта-Барбаре я слушала выступление раввина, посвящённое приближающему Новому году. Он, в частности, сказал, что согласно законам Торы, на не еврейский новый год евреям запрещено ставить ёлку в своём доме или офисе. Это сообщение меня чрезвычайно огорчило, поскольку для меня новогодняя ёлка всегда была связана только со светским праздником — Новым годом. Нарядная новогодняя ёлка всегда дарила мне минуты и часы большой радости.
В своей проповеди старший пастор упомянул о трёх праздниках, важных для каждого христианина: Дне Благодарения, Рождестве и Новом годе. Священное писание, подчеркнул он, говорит о важности Нового года. Сергей говорил также об искуплении, о необходимости изменить свою жизнь, о том, что с каждым годом мы становимся старше, мудрее, ближе к Богу, что мы не должны впустую тратить время и свою жизнь. Желанием Бога по отношению к нам является то, чтобы у нас было благодарное сердце. Сергей обратился к каждому из присутствующих с предложением поделиться, чем ему запомнился уходящий год, и с чем он связывает год грядущий. Ответы прихожан были: усовершенствование, новые цели, решимость, новые надежды и др. В молитве, прочитанной в конце проповеди, Сергей поблагодарил Господа за всё, что Он сделал для христиан в уходящем году, за Его любовь, защиту и милосердие.
Прихожане баптистской церкви придерживаются очень строгих правил во взаимоотношениях полов: им нельзя целоваться до венчания, даже если молодожёнам уже больше 65 лет, не говоря уже о том, что нельзя родить ребёнка вне брака. Всё это, как и многое другое, считается великим грехом. Я вижу много положительных моментов в деятельности церкви, но есть требования, которые мне кажутся слишком строгими.
В канун Нового года невозможно было не вспомнить о том хорошем, что дало мне посещение церкви и общение с её прихожанами. Это прежде всего дружеское тепло и внимание, а также совместные праздники. После новогодней службы никто не торопился домой. Прихожане ещё долго общались друг с другом и фотографировались на фоне ёлок. Я тоже сделала несколько снимков своих русскоязычных друзей, из-за которых, собственно, и пришла в эту церковь, чтобы общаться с ними на родном языке: миловидной жены старшего пастора Марины; Светланы и Александра Константиновичей и их дочери Николь, Татьяны и Михаила Виноградских. Я сфотографировала также своих американских знакомых: Ричарда и Соню Уелч, Ричарда и Сандру Геральд, а также пастора Дэвида, любимца молодёжи, с его двумя маленькими сыновьями. Сейчас Дэвид – отец уже троих пацанов.
Пастор Джо и его супруга Джини пригласили всех желающих прийти в их дом в 8 часов вечера, чтобы снова быть всем вместе в самый канун Нового года. Я решила воспользоваться этим приглашением.
Часа в четыре пополудни я решила прогуляться по пляжу. Когда я возвращалась домой, солнце уже садилось. Вдоль кромки воды и гребня песчаного вала, насыпанного для защиты частных домиков и отелей от зимних штормов, цепочкой стояли люди, наблюдая последний в этом году закат солнца. Эту добрую традицию жителей Карпинтерии и близлежащих городков, приезжающих сюда на машинах, можно наблюдать 31 декабря ежегодно. Покидая пляж, я оглянулась. Солнце уже село, но люди продолжали стоять, и на фоне на глазах сереющего неба были отчётливо видны их силуэты.
Вечерний городок радовал жителей и гостей городка декоративным оформлением домов и придомовых участков, где были представлены библейские сценки, герои мультиков, Санта Клаус и Щелкунчики.
К 8 часам вечера я подошла к дому пастора Джо и его супруги Джини. Я впервые оказалась здесь и была приятно удивлена, когда увидела на стене напротив входной двери портретную галерею членов их многочисленной семьи. У пастора и его жены 7 родных и приёмных детей, 17 внуков и 2 правнука. Стол на кухне их дома был полон яств, которые принесли с собой приглашённые и выставила гостеприимная хозяйка. Гости накладывали еду в тарелки и переходили в «зрительный зал», где перед большим экраном телевизора были расставлены стулья. В этой комнате меня поразило обилие книг и разных сувениров. Особенно много было Щелкунчиков в мундирах. На стене висел большой портрет мужчины с правильными чертами лица, в мужественном облике которого легко угадывался представитель одного из местных индейских племён. Я поинтересовалась, чей это портрет. Оказалось, что это предок пастора Джо, у которого такой же красивый прямой нос и близкие к предку черты лица.
Как и у почти всех американцев, в доме пастора живут две маленькие собачки: одна беленькая и пушистая, а другая гладкошёрстная. Обе ласковые и приветливые. Обе не сходили с коленей гостей, которые и гладили, и ласкали, и подкармливали их. Я не осталась равнодушной к беленькой собачке и до того затискала её, что собачка начала отчаянно лизать мне руки и потом ещё долго высовывала язык, то ли уже не могла остановиться, то ли хотела охладиться. А я, глядя на неё, не могла не смеяться.
Хозяйка включила телевизор, и мы с интересом стали следить за встречей Нового года в Нью-Йорке, где почти всё население огромного мегаполиса высыпало на улицы и площади. Гремела музыка, звучали песни, люди смеялись, шутили, репортёры брали у них интервью. Кто-то танцевал, кто-то целовался, повсюду ощущалось оживление и радостное возбуждение.
Ровно в 12 часов ночи по Североамериканскому восточному времени в Нью-Йорке наступил Новый год. Раздался взрыв восклицаний, люди поздравляли друг друга, желали здоровья, добра и мира. В это время, согласно Североамериканскому тихоокеанскому времени, в Карпинтерии было ещё только 9 часов вечера. Но мы одновременно с жителями Нью-Йорка чокнулись бокалами, наполненными соком, и пожелали друг другу счастливого Нового года. Настроение у всех было приподнятое.
Спустя час гости начали разъезжаться по домам. До Нового года в Карпинтерии оставалось менее двух часов. Я была настолько переполнена впечатлениями этого дня, что уже не могла вместить в себя что-либо новое. Я была счастлива от того, что в этот день находилась среди людей, радовалась и ликовала вместе с ними. Дома я включила компьютер и начала работать над очередным репортажем. Момент наступления Нового года в Карпинтерии для меня остался незамеченным. А утром я проснулась с хорошим настроением и желанием жить и радоваться жизни.
Классный Новый год. По -доброму завидую автору.
Очень содержательное знакомство с американскими традициями. Не всякий может там побывать. А прочитать пожалуйста. Спасибо автору.